Gǎn lǎn shù 橄 榄 树
Cí Sān Máo Yǎn Chànɡ Qí Yù
词 : 三 毛 演 唱 : 齐 豫
Árbol de olivo Letras de: San Mao Cantante: Qi Yu
Bú yào wèn wǒ cónɡ nǎ li lai wǒ de ɡù xiānɡ zài yuǎn fānɡ 不 要 问 我 从 哪 里 来 我 的 故 乡 在 远 方
No me preguntes de donde vine, porque mi pueblo queda tan lejos...
wèi shén me liú lànɡ liú lànɡ yuǎn fānɡ liú lànɡ 为 什 么 流 浪 , 流 浪 远 方 流 浪 Por qué vaguear? Vaguear a un lugar tan lejano?
wèi liao tiān kōnɡ fēi xiánɡ de xiǎo niǎo 为 了 天 空 飞 翔 的 小 鸟
Es por los pájaros que vuelan libremente en el cielo,
wèi liao shān jiàn qīnɡ liú de xiǎo xī 为 了 山 涧 轻 流 的 小 溪
por los arroyos que fluyen entre las colinas,
wèi liao kuān kuò de cǎo yuán 为 了 宽 阔 的 草 原
por las estapas tan amplias,
liú lànɡ yuǎn fānɡ liú lànɡ 流 浪 远 方 流 浪
por eso estoy vagueando lejos de mi pueblo.
hái yǒu hái yǒu wèi liao mènɡ zhōnɡ de ɡǎn lǎn shù ɡǎn lǎn shù 还 有 还 有 为 了 梦 中 的 橄 榄 树 橄 榄 树 Además, por los árboles de olivo que aparecieron en mi sueño...
bú yào wèn wǒ cónɡ nǎ li lai wǒ de ɡù 不 要 问 我 从 哪 里 来 我 的 故 xiānɡ zài yuǎn fānɡ 乡 在 远 方 wèi shén me liú lànɡ wèi shén me liú 为 什 么 流 浪 为 什 么 流 lànɡ yuǎn fānɡ 浪 远 方 wèi liao wǒ mènɡ zhōnɡ de ɡǎn lǎn shù 为 了 我 梦 中 的 橄 榄 树 bú yào wèn wǒ cónɡ nǎ li lai wǒ de ɡù 不 要 问 我 从 哪 里 来 我 的 故 xiānɡ zài yuǎn fānɡ 乡 在 远 方 wèi shén me liú lànɡ liú lànɡ yuǎn 为 什 么 流 浪 流 浪 远 fānɡ liú lànɡ 方 流 浪
|